Z wyzwaniem związanym z napisaniem CV po angielsku musimy mierzyć się coraz częściej nie tylko w sytuacji, gdy naszym celem są zagraniczne rekrutacje. Tak się bowiem składa, że już teraz w Polsce działa naprawdę wiele firm o zasięgu międzynarodowym, w którym standardem jest, że CV musi być po angielsku.
Zasadniczo to trudno się temu dziwić biorąc pod uwagę fakt, że w przypadku takich firm najczęściej aplikujemy na stanowiska gdzie językiem angielskim będziemy musieli się płynnie posługiwać w ramach codziennych obowiązków. Jednak z różnych powodów temat napisania CV po angielsku niejednokrotnie okazuje się problematyczny. Zobaczmy więc gdzie tak naprawdę tkwi problem z właściwym przygotowaniem tego typu dokumentu.
Czy na pewno znasz język wystarczająco dobrze aby napisać CV po angielsku?
Podstawowa przeszkoda jaka staje nam na drodze gdy musimy napisać CV po angielsku to oczywiście znajomość języka. Może nam się wydawać, że angielski znamy całkiem dobrze jednak gdy przychodzi nagle do wykorzystania tej znajomości przy tworzeniu swoich dokumentów aplikacyjnych to okazuje się, że mamy problem z właściwym ich przygotowaniem.
Warto się w tym miejscu zastanowić czy fakt, że mamy problem z napisaniem CV po angielsku nie świadczy o tym, że jednak nasza znajomość języka nie jest na wystarczająco dobrym poziomie aby starać się o pracę w danej firmie? Oczywiście nie zawsze będzie tak, że problem z napisaniem CV po angielsku związany będzie z naszą zbyt słabą znajomością języka. Nasze problemy wynikać mogą w końcu też z tego, że nie znamy pewnych określeń czy słówek stricte zawodowych i to blokuje nas przed tym aby sprawnie napisać CV po angielsku.
CV po angielsku jako przetłumaczona polska wersja?
Dla wielu osób chcących napisać CV po angielsku naturalnym krokiem będzie przetłumaczenie polskiej wersji dokumentu. Może się wydawać, że to idealne rozwiązanie aby ułatwić sobie zadanie i szybko mieć przygotowane dokumentu aplikacyjne w języku obcym. Jednak warto się na chwilę zatrzymać i zastanowić gdy tylko wpadnie nam taka myśl.
Trzeba tutaj mieć świadomość tego, że na różnych rynkach pracy CV mogą się od siebie różnić jeśli chodzi o przyjętą powszechnie formę. To co u nas jest akceptowalnym niemal wszędzie wzorem w innych krajach może być podstawą do odrzucenia naszej kandydatury już na starcie.
Polskie znaki w CV po angielsku
Faktem jest, że chcąc napisać CV po angielsku w naturalny sposób unikniemy wielu polskich zwrotów zawierających polskie znaki mogące być problematyczne w czasie międzynarodowej rekrutacji. Nie chodzi tutaj nawet o problem, który mogłaby mieć osoba oceniająca nasze CV bo dla niej nasze nazwisko, imię czy nazwa ulicy z polskimi mogłaby akurat nie być przeszkodą.
O tym aspekcie w CV po angielsku warto pomyśleć raczej ze względu na postępującą automatyzację procesów rekrutacyjnych. W końcu nie ma nic dziwnego w tym, że rekruterzy mających do czynienia niekiedy nawet z setkami dokumentów każdego miesiąca starają się automatyzować swoją pracę w tych obszarach gdzie jest to możliwe. Jednym z takich obszarów jest choćby przetwarzanie i analizowanie napływających CV i tutaj właśnie polskie znaki mogą się okazać problematyczne.
W końcu nie każdy system wykorzystywany w innych krajach będzie sobie dobrze radził z dokumentami zawierającymi polskie znaki. Lepiej jest już na etapie pisania CV po angielsku założyć, że wszelkie litery z naszego języka mogą stanowić potencjalny problem. Wystąpienie takiego problemu w efekcie sprawi, że nasza aplikacja przepadnie już w momencie przetwarzania przez system gdy tylko ją złożymy.
Dobre CV po angielsku jest nieco inaczej zbudowane
Aby dobrze napisać CV po angielsku musimy sobie zdawać sprawę z tego, że w innych krajach patrzą na naszą aplikację w nieco odmienny sposób. Przede wszystkim dość poważnie jest tam traktowany aspekt dyskryminacji w związku z pewnymi elementami w CV, które w przypadku aplikowania na różne stanowiska w Polsce akurat mogą się wydawać dość naturalne.
Piszesz CV po angielsku? Zastanów się dobrze czy warto dodawać zdjęcie
W CV po angielsku nie zawsze dobrym pomysłem będzie wstawienie zdjęcia. Tak się bowiem składa, że niektóre firmy mogą obawiać się oskarżenia o dyskryminację w przypadku uwzględniania w procesie rekrutacji CV ze zdjęciem. Dlatego właśnie już sam ten element może sprawić, że nasza kandydatura przepadnie na etapie wstępnej selekcji.
W CV po angielsku trzeba rozważnie podejść do tematu podawanych danych
Jednak w kontekście ewentualnych zarzutów o dyskryminację, których może się obawiać firma to nie tylko zdjęcie może być problemem. Tak samo jest bowiem choćby ze stanem cywilnym, którego również nie warto wpisywać do CV po angielsku.
Co ciekawe w przypadku rekrutacji zagranicznej nawet nasza data urodzenia wbrew pozorom nie jest obligatoryjna. W końcu, gdyby się tak nad tym chwilę zastanowić to wiek kandydata czy kandydatki mógłby być kolejną podstawą do tego, aby pracodawca oskarżony został o dyskryminację.
Klauzula o przetwarzaniu danych osobowych w CV po angielsku
W przypadku gdy chcemy napisać CV po angielsku błędem będzie też w wielu wypadkach tłumaczenie naszej klauzuli ze zgodą na przetwarzanie danych osobowych. Nie możemy zapominać o tym, że w innych krajach przepisy co do ochrony danych osobowych mogą znacząco się różnić. Tak więc klauzulę dostosować należy do lokalnych przepisów w tym zakresie.
W CV po angielsku warto umieścić podsumowanie
Kolejna różnica, która sprawia, że CV pisane po angielsku w istotny sposób może różnić się o typowego wykorzystywanego w Polsce to podsumowanie zawodowe. Jest to element, z którym zapewne przynajmniej część z nas nie miała do czynienia.
W końcu w naszym kraju niezbyt często można spotkać się z podsumowaniem wykorzystanym podczas aplikowania w ramach jakiejś rekrutacji. Wprawdzie może się to zdarzyć w przypadku tworzenia CV bez doświadczenia jednak mimo wszystko trudno byłoby określić to w Polsce jako ogólnie przyjęty zwyczaj.
Jednak pisząc CV po angielsku wstawienie do niego podsumowania jest jak najbardziej wskazane a wręcz oczekiwane. Ta część naszego dokumentu pełni zasadniczo dwie, niezwykle istotne funkcje. Po pierwsze daje nam ona naprawdę spore możliwości w zakresie podkreślania swoich kluczowych atutów w kontekście konkretnej rekrutacji. Druga kwestia to z kolei możliwość podkreślenia, że indywidualnie podchodzimy do danej rekrutacji i jesteśmy świadomi oczekiwań wobec nas przygotowując świadomie naszą aplikację na to konkretne stanowisko.
Angielskie CV pod konkretną rekrutację
Chwilę wcześniej przy okazji wspomnienia o roli podsumowania zwróciliśmy uwagę na pewien istotny aspekt. Tak się składa, że pisząc CV po angielsku powinniśmy bardzo indywidualnie podejść do każdej rekrutacji. Można wręcz rzecz, że mają już upatrzone stanowisko, na które chcemy kandydować powinniśmy stworzyć dokument “szyty na miarę”.
Warto więc dobrze przeanalizować ogłoszenie o pracę zwracając uwagę na opis stanowiska i wymagania. Informacje, które znajdziemy w ogłoszeniu musimy następnie przełożyć na to co szczególnie może zwrócić uwagę w naszej kandydaturze. Jakich informacji w naszym angielskim CV będzie szukał pracodawca? Jakie umiejętności czy doświadczenia spośród tego czym możemy się dotychczas pochwalić będą stanowiły szczególną wartość w przypadku tej konkretnej rekrutacji?
Warto zatem dobrze przeanalizować swoje CV w kontekście danego stanowiska. Czy w obszarze wykształcenia wszystko co wpisaliśmy będzie naprawdę istotne? Czy wszystkie stanowiska wpisane przez nas w doświadczeniu zawodowym pomagają realnie w ocenie naszej kandydatury w tej rekrutacji, w której teraz zamierzamy brać udział?
Spróbujmy na nasze angielskie CV spojrzeć okiem rekrutera, który ma wizję tego jakiego kandydata firma poszukuje. Postarajmy się więc pokazać poprzez naszą aplikację, że jak najlepiej wpisujemy się w ten obraz będą odpowiednią osobą na to stanowisko.
Pamiętajmy, że takie umiejętne dostosowanie dokumentu na potrzeby konkretnej rekrutacji jest istotne z punktu widzenia długości naszego CV po angielsku. W końcu również w tym przypadku nie jest wskazane rozpisywanie się na wiele stron.
Angielskie CV na rekrutację w Polsce czy zagraniczną?
W przypadku tworzenia angielskiego CV zasadnicza kwestia, na którą warto zwrócić uwagę dotyczy tego czy przygotowujemy dokument na rekrutację do międzynarodowej firmy starając się jednak o pracę w jej oddziale znajdującym się w Polsce. Czy może jednak planujemy wyjazd poza granice kraju i staramy się o pracę w innym państwie?
Jest to istotny aspekt myślenia o naszym CV po angielsku bowiem determinować będzie jego ostateczną formę. Jeśli rekrutacja dotyczy pracy w Polsce to tak naprawdę finalnie ten dokument będzie przypominał w znacznym stopniu swój polski odpowiednik. Jeśli jednak cały proces rekrutacyjny dotyczy pracy w innym kraju to zastosowanie będzie miała zdecydowana większość rad, które przedstawiono wcześniej w tym artykule.